I have been working as a freelance translator since 2012, mostly from German to English.
During the 2025 Farbindungen conference, I initiated and moderated a discussion in Yiddish about the role of linguistic insecurities in post-postvernacular Yiddish spaces, together with sociolinguist Magali Cécile Bertrand and Yiddish revitalization activists Meena-Lifshe Viswanath and Lily Weitzman.
Feel free to contact me via the contact form and I will reply as soon as possible via email.
I have postponed my ambitions to create a personal newsletter. If you are interested in Yiddish cultural events in Berlin, I recommend the Shtetl Berlin newsletter, which also announces events by other individuals and groups in our community such as Yiddish.Berlin.
Follow me on Instagram @jakeausdemschneider to see my latest Shmues un Vayn collages and other personal announcements.